バレンタイン終了という事で…
みなさんいかがでしたか?
Love is a reason to get married.
Love is the reason to get married.かなり意地悪な質問。。。
違いは 「a」 と 「the」 だけ。
しかも最初、
theを
thaと書いていて御指摘を頂きました(*ノωノ)
さなちゃんへのレスにも書いたの大体解ったでしょう。
Love is a reason to get married.は、
愛は結婚する為の理由の一つにすぎない。という感じ。
Love is the reason to get married.は、
愛は結婚する為の理由のすべてである。という感じ。
ついこの前、テレビでやってたんだけどねヾ(;´▽`A``
「the」のひとつに決定するという特性を使った文章でした。
答えてくれたさなちゃん、どうもありがとう!
俺も同じ意見だよ(⌒-⌒*)ニコニコ...